法宝网

 找回密码
 注册会员
查看: 657|回复: 2

在香港改英文名要小心哦

[复制链接]
发表于 2008-8-6 16:36:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
Judy Fan(早D返), Andy Fan(晏D返), Jack Cheung(即將), Judy Heung(早D香),
Trendy Lam(趁地稔)

食物篇
Robert Ko(蘿蔔糕), Albert Yip(牛柏葉), Barbie
Kiu(Barbecue), Rita Lai(維他奶), Frankie Tong(蕃茄湯), Jeffrey Tong(豬肺湯),
Pinky Lam (冰淇淋),
Mic Kong(米缸)


攪笑篇
Samuel Lam(性無能), Ben Chu(笨豬), Ben Chow(賓周), Paul Chu(破處),
Paul Chan(破產 ), Annie Mo(Animal), Daniel Wu(訂尿壺), Joe Yeung(遭殃).


地點∕家居篇
Marble To(馬寶道), Suky Wan(筲箕灣), Polly Cheung(玻璃窗), June Cheung(磚牆)


事先張揚篇
Billy Chun(比你蠢), Billy Chow(比你醜), Ken Lau(簡陋), Ivy Yan(矮肥人), Ken
Chan(驚青), Brian To(不仁道)

怨天尤人篇
Mick Tso(咪嘈), Daisy Hui(打死佢), Peter Siu(俾得少), Ida Chan(捱得慘),
Molly Yau(冇理由), Joe Ko(糟糕)
发表于 2008-8-6 16:43:35 | 显示全部楼层
远!
  不改!
发表于 2008-8-6 17:00:46 | 显示全部楼层
那么复杂啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|中国法宝网

GMT+8, 2025-12-20 17:09

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表